Depuis longtemps, je cherchais un terme pour qualifier mes weboramas. J’ai successivement commis des revues de blogs, des horue (traduction de surf en tahitien en tahitien), des vagablogages, mais rien qui ne me satisfaisait vraiment. Heureusement qu’il existe des dictionnaires de synonymes qui, complétés par le TLF, m’ont fourni une triade de mots barbares pour qualifier ces billets ! Spicilège, chrestomathie et analectes auront donc cours sur ce blog… Venons-en maintenant aux liens eux-mêmes.
- Un cours en ligne sur l’histoire du livre, par Laurent Jenny, Université de Genève,
- Brian Dettmer, Book autopsies,
- Le monde fascinant des hackers (mais des gentils;-)),
- Deakialli (blog espagnol) a un Twitter,
- EyeLIMS, Free Open Source Laboratory Information Management System (LIMS), outil libre pour la science basé sur EyeOs (je n’ai pas eu le temps de regarder dans le détail mais j’en connais à qui ça devrait plaire), via le twitter de Deakialli,
- des bibliothèques virtuelles latino-américaines, dont celle de la République dominicaine, liste complète ici, via Garabuya.
Pour l’anecdote, à la création de Babelio, le « pense-bête » qui permet de stocker dans une liste les livres que l’on pas lu, mais dont on veut garder une trace, s’appelait le « spicilège », en hommage à un recueil de Marcel Schwob intitulé ainsi.
Au bout de dix jours de questions incessantes de nos membres, nous l’avons a regret remplacé par « pense-bête »…
Guillaume, de Babelio
Je verrai bien si je dois changer moi aussi 😉